|
|
|
Nobody's Home | Ninguém Em Casa |
| |
| I couldn't tell you | Eu não poderia te dizer por que ela se sentiu |
| Why she felt that way | Daquela maneira |
| She felt it everyday | Ela sentiu isso todos os dias |
| I couldn't help her | E eu não pude ajuda-la |
| I just watched her make | Eu só a ví cometer |
| The same mistakes again | Os mesmos erros novamente |
|
|
| What's wrong, what's wrong now | O que está errado, o que está errado agora? |
| Too many, too many problems | Muitos, muitos problemas |
| Don't know where she belongs | Eu não sei de onde ela veio |
| Where she belongs | De onde ela veio |
|
|
| (Chorus) | (Refrão) |
| She wants to go home, but nobody's home | Ela quer ir pra casa, mas ninguém está em casa |
| That's where she lies, broken inside | É onde ela se encontra,arrasada por dentro |
| With no place to go, no place to go | Não há lugar pra ir, não há lugar pra ir |
| To dry her eyes, broken inside | Secar suas lágrimas, arrasada por dentro |
|
|
| Open your eyes | Abra os seus olhos |
| And look outside | E olhe ao seu redor |
| Find the reason why (why) | Encontre as razões |
| You've been rejected (you've been rejected) | Você foi rejeitado |
| And now you can't find | E agora você não consegue encontrar |
| What you left behind | O que você deixou pra trás |
|
|
| Be strong, be strong now | Seja forte, seja forte agora |
| Too many too many problems | Muitos, muitos problemas |
| Don't know where she belongs | Eu não sei de onde ela veio |
| Where she belongs | De onde ela veio |
|
|
| (Chorus) | (Refrão) |
| She wants to go home, but nobody's home | Ela quer ir pra casa, mas ninguém está em casa |
| That's where she lies, broken inside | É onde ela se encontra,arrasada por dentro |
| With no place to go, no place to go | Não há lugar pra ir, não há lugar pra ir |
| To dry her eyes broken inside | Secar suas lágrimas, arrasada por dentro |
|
|
| Her feeling she hides | Seus sentimentos ela esconde |
| Her dream she can't find | Seus sonhos ela não consegue encontrar |
| She's losing her mind | Ela está perdendo a cabeça |
| She's falling behind | Ela foi deixada pra trás |
| She can't find her place | Ela não consegue achar seu lugar |
| She's losing her faith | Ela está perdendo a sua fé |
| She's falling from grace | Ela caiu em desgraça |
| She's all over the place (yeah!) | Ela está por todos os lados (yeah!) |
|
|
| (Chorus) | (Refrão) |
| She wants to go home, but nobody's home | Ela quer ir pra casa, mas ninguém está em casa |
| That's where she lies, broken inside | É onde ela se encontra,arrasada por dentro |
| With no place to go, no place to go | Não há lugar pra ir, não há lugar pra ir |
| To dry her eyes broken inside | Secar suas lágrimas, arrasada por dentro |
|
|
| She's lost inside, lost inside (oh, oh) | Ela está perdida por dentro, perdida por dentro |
| She's lost inside, lost inside (oh, oh, yeah) | Ela está perdida por dentro, perdida por dentro |